新規投稿する
記事検索
掲示板メニュー
◇検 索   検索ガイド 

 No.:テーマ(カッコ内はこのテーマへの投稿数)

 2788:家の防犯対策(3)
 2789:移民の仕事(4)
 2787:Daueraufenthalt EU 申請(フリーランサー)(3)
 2786:フリーランサー Umsatzsteuerについて(1)
 2785:ドイツでの緑内障の治療および手術について(1)
 2784:別居中の子供の居場所(5)
 2783:別居中の子供の居場所(1)
 2782:書留手紙(3)
 2781:永住権手続き中の一時帰国について(1)
 2779:焼きそばは他の麺で代用できますか?(2)
 2780:一時帰国中(2)
 2778:焼きそばは他の麺で代用できますか?(1)
 2771:DHL預かり荷物(8)
 2777:家の内覧希望者の対応(4)
 2776:注意喚起さま(1)
 2775:無効になったeATカードタイプの滞在許可について(3)
 2774:小学生 眼科受診について(3)
 2773:住宅における子供の騒音と法律(3)
 2772:住宅 Bedarfsausweis(1)
 2770:デオドラント制汗剤(4)
 2769:定住権Niederlassungserlaubnisについて教えてください。(1)
 2768:ベルリンでファッションデザイナーの仕事をしているのに芸術家保険の加入が認めてもらえず困っています(3)
 2740:ぶったまげた事(14)
 2767:ビジネス英語(3)
 2766:小学校入学前(1)
 2765:起床時間(7)
 2764:持ち寄りBBQのサイドメニュー(2)
 2762:ビザの更新について(4)
 2759:不妊治療と費用について(4)
 2763:Haribo について(1)
 2761:風水(1)
 2760:たたみ(1)
 2758:<この記事は投稿者ご自身によって削除されました。>(1)
 2757:テレビ取り付け(2)
 2755:書留の郵送方法(3)
 2756:歯医者(3)
 2719:ベルリンのファッションについて(9)
 2754:ベルリン国際映画祭(6)
 2753:お土産のアイデア(9)
 2750:Fussenのシュネーバル(5)
 2752:大みそかを家族と過ごしたがらないドイツ人夫(8)
 2751:ドイツ語では?(3)
 2749:Jager Sauce(3)
 2744:タンデム(8)
 2748:ドナーケバブ(2)
 2742:湯船(5)
 2747:大学準備ビザ(1)
 2746:不動産(1)
 2745:ビザ(2)
 2741:リンダーローラーデン(2)
 2743:日本料理レストラン(1)
 2739:スマホ(2)
 2730:とても薄いビニール袋を探しています。(8)
 2738:お弁当(2)
 2737:チーズ(1)
 2736:4日だけの夏の旅行 (3)
 2735:プリキュア(3)
 2733:家の購入、パート2(30)
 2732:綿毛?(4)
 2734:スキムミルク(1)
 2731:助けてください。さま(1)
 2729:Brotkasten(1)
 2720:家 購入(6)
 2727:ドイツ人との離婚 弁護士(4)
 2728:衣替え(2)
 2724:テレビ(4)
 2725:沢山のハーブを別皿で提供してくれるフォーを食べられるお店(+ネムも)(4)
 2726:wannsee地区での生活、学校について(3)
 2722:長期滞在(9)
 2723:シェンゲン圏(2)
 2721:季節外れですが、大量クリスマスプレゼント費用について(4)
 2686:残高証明の金額(5)
 2717:ドイツ人とのコミュニケーション(6)
 2718:日本人は折り紙がテキパキ折れる。(3)
 2716:料理(1)
 2715:ギムナジウムに入学できる学力は?(3)
 2714:ゆき さま(1)
 2713:母子クア―Mutter-Kind-Kur(3)
 2712:義理の父の負債(6)
 2401:遺伝子組み換え食品(6)
 2710:チーズケーキ(4)
 2709:<この記事は投稿者ご自身によって削除されました。>(8)
 2703:テロによる脅威...みなさんはどういう思いでこちらにいらっしゃいますか?(5)
 2711:1月2日(2)
 2708:リーファーサービス(4)
 2707:クアーク(2)
 2706:葬儀の服装(5)
 2705:天ぷら(6)
 2704:<この記事は投稿者ご自身によって削除されました。>(1)
 2702:子供の水いぼ(2)
 2701:難民問題、ボランティア活動(1)
 2690:シリア難民(6)
 2700:皆さんの家賃はいくらですか?(2)
 2699:自転車(3)
 2698:ヘアスプレー(3)
 2695:固定電話なしの生活ー信用度について、ラジオだけのGEZ料金(3)
 2697:粗大ゴミ(3)
 2696:ジム(4)
 2692:南京虫(トコジラミ)(8)
 2691:ホッカイロ(3)
 2694:テレビ(2)
 2693:高橋聖弥さま(1)
 2688:死亡届や手続き(5)
 2689:茶しぶ(6)
 2687:ザワークラウト(2)
 2685:ドイツ国籍を取るべきか(4)
 2684:迷い子さま(1)
 2681:芸術家保険と他の仕事(6)
 2683:ドイツ、日本間バイオリンの通関について(1)
 2682:フィットネス(1)
 2680:お祈り(5)
 2673:子どものビザは?(5)
 2679:精米機(2)
 2463:『卒業証明書』か『学位記』か?(9)
 2678:ウィンナー(6)
 2677:炊飯器(1)
 2676:野草(3)
 2675:綺麗なこじんまりとしたお城探してます。(4)
 2523:真空保温調理鍋(3)
 2662:ベルリンと東京(日本)二重生活(12)
 2674:ネットショッピング(3)
 2672:ストライキ(1)
 2671:庭のイチゴ(4)
 2668:マキロン(3)
 2646:グラシュ用のお肉(6)
 2638:プレッツェルの食べ方(5)
 2645:日本円⇨ユーロ(4)
 2653:テレビラジオの受信料(3)
 2670:フルーチェ(2)
 2669:即席ごはん(6)
 2654:犬と旅行(4)
 2660:小包が届きません、ストライク?(5)
 2667:冷蔵庫(3)
 2666:海外への荷物郵送はいくらですか?(2)
 2665:はなさま(1)
 2663:海外両用のポケットWIFI (1)
 2661:脱毛 VラインOライン(4)
 2659:<この記事は投稿者ご自身によって削除されました。>(5)
 2658:()
 2657:船便でおせんべい(3)
 2656:人前での行動(5)
 2655:失業保険で生活できない場合(11)
 2649:うす味(11)
 2652:語学学校生(3)
 2651:日本からタブレットを送ってほしい(2)
 2650:職場いじめ(6)
 2110:音楽レッスンの授業料(3)
 2648:かーさん さま(1)
 2647:きょう さま(1)
 2644:食用油(4)
 2643:<この記事は投稿者ご自身によって削除されました。>(2)
 2642:ドイツから日本へ電報?結婚式のメッセージ(3)
 2641:正社員の解雇(6)
 2632:生活がカツカツ・・・(19)
 2639:ハンブルグへ(4)
 2628:治安(31)
 2635:ペット(9)
 2637:寝具について(5)
 2634:掃除について(11)
 2636:あひる さま(1)
 2633:フリーランス(1)
 2631:子どもの誕生日プレゼントの相場(5)
 2629:図書館(3)
 2630:ドイツ料理(9)
 2627:海外経験者(3)
 2624:日本の食品(33)
 2614:ベルリンでアパートを買った方アドバイスお願いします(6)
 2626:丈夫な 大封筒を探しています(3)
 2625:一人暮らしの食事(3)
 2623:毎月の食費、いくらかかってますか?(9)
 2619:Ausbildungついて(4)
 2622:婦人科(7)
 2617:日本製の電化製品をショートさせてしまいました。(3)
 2621:インボイス作成について(1)
 2620:家族ようのクリスマスプレゼント(1)
 2618:Ummeldung について(4)
 2476:野生の動物 in Berlin(7)
 2577:失業期間を有意義に過ごしたい(20)
 2616:郵便物に(3)
 2615:バスルーム(2)
 2611:老後の計画(4)
 2612:保険解約について(3)
 2613:ハンブルクに移送されたエボラ患者(1)
 2610:VHS にての手続き、住民票?(3)
 2608:ベルリンの部屋探しについて(3)
 2609:ドイツ語でこまってます(3)
 2607:15〜16時に終わる職業(5)
 2553:これって いじめ!!(18)
 2606:16歳の誕生日(3)
 2605:カッツェさんさま(1)
 2594:子供への性的虐待。どうすれば。。。(4)
 2604:ワーホリ中の一時帰国(2)
 2602:レタスが苦い??(4)
 2596:<この記事は投稿者ご自身によって削除されました。>(19)
 2603:克服のしかた(3)
 2601:幼稚園へ入れる年齢(2)
 2599:<この記事は投稿者ご自身によって削除されました。>(5)
 2600:ドイツからイギリスのワーキングホリデービザ申請(1)
 2598:Niederlassungserlaubnisて、なに?(3)
 2597:離婚後のniederlassungserlaubnis(7)

 ▲2789個のテーマがあります。
 現在、情報数が膨大になりすぎておりますので、一過性の話題は時期を見て削除させていただきますのでご了承くださいませ。【次の200テーマ

テーマ N.o. 2596
 <この記事は投稿者ご自身によって削除されました。> 削除 (2015/3/5 2:46:26)#2596-0
 └Re: Niederlassungserlaubnisの取得条件 goethe (2014/6/26 9:7:16)#2596-1
  └Re:Re: Niederlassungserlaubnisの取得条件  (2014/6/26 11:57:31)#2596-2
   └Re:Re:Re: Niederlassungserlaubnisの取得条件 ベルリン通訳サービスセンター (2014/7/2 15:34:54)#2596-3
    └Re:Re:Re:Re: Niederlassungserlaubnisの取得条件  (2014/7/3 18:25:26)#2596-4
     └Re:Re:Re:Re:Re: Niederlassungserlaubnisの取得条件  (2014/7/3 22:31:13)#2596-5
      └Re:Re:Re:Re:Re:Re: Niederlassungserlaubnisの取得条件 MMKHH (2014/7/4 1:48:7)#2596-6
       └Re:Re:Re:Re:Re:Re:Re: Niederlassungserlaubnisの取得条件  (2014/7/4 2:24:1)#2596-7
        └Re:Re:Re:Re:Re:Re:Re:Re: Niederlassungserlaubnisの取得条件 じょぶ (2014/7/4 11:22:16)#2596-8
         ├ 労働法の専門家 ベルリン通訳サービスセンター (2014/7/5 12:27:32)#2596-9

【2596】 2014年7月5日 12時27分32秒
労働法の専門家
【2596】労働法の専門家
・投稿者:ベルリン通訳サービスセンター
・投稿日:2014/7/5 12:27:32

BAMFの公式サイトをチェックしていましたら、よくある質問として、「もし就職が決まって、(Integrationskurs を)受講する事ができなくなったら、どうなりますか?」というのがありました。
Was passiert, wenn ich Arbeit finde und dann keine Zeit mehr fuer den Kurs habe?
Wenn Sie zur Teilnahme am Integrationskurs verpflichtet wurden, wenden Sie sich bitte an die Stelle, die Sie zur Teilnahme verpflichtet hat. Ansonsten sollten Sie mit Ihrem Kurstraeger sprechen und versuchen in einen Teilzeitkurs (Abend- oder Wochenendkurs) zu wechseln. Muss der Kurs trotz aller Bemuehungen unterbrochen werden, kann dies nach Ende jedes Kursabschnittes geschehen.
答え:
・管轄の外国人局にその旨を通知すること。
・それでなければ、語学学校に、夜間コースか週末コースへの移籍を試みること。
・もしそれでも中断するのであれば、ワンレベルの講座終了時にのみ、可能。
⇒ネットで検索する限り、ベルリンに Integrationskurs の夜間コースとか週末コースなんてありません…。それに、もし週末コースがあったとしたら、660時間も週末のみでどのようにして消化するのでしょう?!
非現実的な答えに思えて仕方がありません…。


正社員として雇用されているとの事ですので、労働法によってそれなりの権利が保障されている訳です。
ネットで 50 Kuendigungsgruende Arbeitsrecht で検索すると出てくるサイトに、雇用6ヶ月以上で10人以上の正社員を雇用している企業対象の、「正社員を解雇するための、50の理由」というのが出てきますよ。

Integrationskurs に通学するための勤務時間短縮を雇用主に申請して解雇される可能性があるのかについては、やはり Auslaenderrecht(外国人法)と Arbeitsrecht(労働法)の双方をクリアしている専門弁護士に相談なさるのが一番安全だと思うのですが、いかがでしょうか?



削除する】 【書き直す】 【返信する

         |└Re:労働法の専門家 ムウ (2014/7/4 23:8:52)#2596-10
         | └Re:Re:労働法の専門家 じょぶ (2014/7/5 16:58:33)#2596-11
         └Re:Re:Re:Re:Re:Re:Re:Re:Re: Niederlassungserlaubnisの取得条件  (2014/7/6 3:36:33)#2596-12
          └Re:Re:Re:Re:Re:Re:Re:Re:Re:Re: Niederlassungserlaubnisの取得条件  (2014/7/6 3:48:34)#2596-13
           └Re:Re:Re:Re:Re:Re:Re:Re:Re:Re:Re: Niederlassungserlaubnisの取得条件  (2014/7/6 4:0:43)#2596-14
            ├Niederlassungserlaubnisの取得条件 ベルリン通訳サービスセンター (2014/7/7 13:49:26)#2596-15
            └Re:Re:Re:Re:Re:Re:Re:Re:Re:Re:Re:Re: Niederlassungserlaubnisの取得条件 オリオン (2014/7/7 16:24:22)#2596-16
             └Re:Re:Re:Re:Re:Re:Re:Re:Re:Re:Re:Re:Re: Niederlassungserlaubnisの取得条件 MMKHH (2014/7/8 6:44:42)#2596-17
              └Re:Re:Re:Re:Re:Re:Re:Re:Re:Re:Re:Re:Re:Re: Niederlassungserlaubnisの取得条件  (2014/7/20 22:8:48)#2596-18
               └Re:Re:Re:Re:Re:Re:Re:Re:Re:Re:Re:Re:Re:Re:Re: Niederlassungserlaubnisの取得条件 ムウ (2014/7/25 12:46:41)#2596-19



新規投稿する
記事検索
掲示板メニュー

管理者:べるりんねっと789press@berlinnet789.de
・RAGE BOARD Version 2.03 Copyright(C) 2001 By WE-BOX
With RAGE BOARD Design-Engine TREE Edition N.o.1 By exec-R